TỔ CHỨC SỰ KIỆN CHUYÊN NGHIỆP - ẤN TƯỢNG - SÁNG TẠO -------> LIÊN HỆ: 0979.097.111

13/4/11

THÔNG TIN LỄ HỘI HOA ANH ĐÀO NHẬT BẢN 2011


Mục đích - Ý nghĩa
  Trước tiên, xin bày tỏ lòng biết ơn chân thành nhất tới Quý vị đã quan tâm, giúp đỡ chúng tôi trong suốt thời gian qua.
Thưa Quý vị,
Tiếp nối thành công của Lễ hội năm trước và hướng tới kỷ niệm 40 năm Thiết lập Quan hệ Ngoại giao Việt Nam Nhật Bản(1973-2013) đồng thời để tiếp tục duy trì các hoạt động Giao lưu tại Việt Nam「 Lễ hội Genki Nhật Bản tại Việt Nam 2011」sẽ diễn ra tại Trung tâm Hội chợ Triển lãm Việt Nam ngày 16-17/4/2011
Chúng tôi, những người thực hiện chương trình ước mong Lễ hội hàng năm như một hoạt động giao lưu văn hóa, giao lưu giữa các doanh nghiệp Việt Nam và Nhật Bản góp một phần nhỏ trong các hoạt động nhằm thúc đẩy Quan hệ Ngoại giao giữa Việt Nam và Nhật Bản ngày càng phát triển, tinh thần đoàn kết hữu nghị giữa nhân dân và giới trẻ hai nước ngày càng thân thiết hơn. Đặc biệt hơn nữa, trận động đất và sóng thần vừa qua đã cướp đi sinh mạng của hàng nghìn người dân Nhật Bản, nhà cửa, phố xá bị phá hủy nặng nề. Trong sự mất mát ấy, chúng tôi những người thực hiện chương trình phía Việt Nam hy vọng thông qua lễ hội năm nay sẽ nhận được sự đồng cảm và giúp đỡ của Quý vị nhiều hơn nữa, tại lễ hội chúng tôi sẽ tổ chức các hoạt động quyên góp từ thiện, với mong muốn góp một phần nhỏ trong việc khắc phục hậu quả thiên tai vừa qua.


このたびの東日本大震災で犠牲になられた方々とご遺族の皆様に深くお悔やみ申し上げるとともに、被災地におられる皆様に心よりお見舞い申し上げます。
「にっぽん元氣祭り」では、この大震災で被害にあわれた方々をわずかでも支援したいと考え、このイベントを復興支援に向けた事業として行うことと致しました。
イベントにおいて、皆様からお寄せいただいた募金や収益の一部を日本赤十字社を通じて被災者救済のための救援活動及び復興支援活動等資金として活用して頂こうと思っております。

⽇本とベトナムの国際交流の架け橋として‥・・
近年、IT産業をはじめ、経済成⻑が⽬覚ましく、ビジネスおよび⽂化を通じて⽇本との交流もさらに⾼まりつつあるベトナム。ここ数年の中国と同様に、各国から注⽬を集め、⽇本企業の進出も相次いでおります。
豊かな伝統⽂化を保有し、わが国とも⽶⾷⽂化や仏教⽂化などたくさんの共通点があり、また、たいへん親⽇的である事からも、今後のさらなる関係の深化が期待されます。
そのようなベトナムと⽇本とのより良い関係構築を⽬指した国際交流活動として、2007年より、ベトナムハノイにて、よさこいを中⼼とした⽇本の祭りを通じた⽇本の⽂化を紹介するイベントとして、「⽇本さつき祭り」(2006〜8は⽇本さくら祭り)が開催され、絶⼤なる⼈気を博してきました。
多くの来場者とその⼤きな話題化によって、この祭りが、⽇本⽂化を肌で体感できる恒例イベントとしてベトナム市⺠の間に認知定着しつつありますが、⼀⽅で、開催における費⽤⾯やバックアップ体制の不安要因から、イベント内容の質的低下も危惧されるところでもあります。
この祭りを、ベトナムと⽇本の「真の国際交流イベント」として、本当の⽇本の⽂化や技術を伝えていくためにも、質的にも内容的にも、さらなる完成度を⾼めることが、今後の課題といえます。
そのために、これからは、⽇本のまつり⽂化だけでなく、さらに⾳楽・アニメ・映像・スポツなどのサブカルチャ全般、そして⽇本の先端テクノロジーに⾄るまで、幅広い紹介活動を通じ、両国間の交流の発展に貢献していきたいと思います。

Quy tắc tham gia lễ hội

- Thưởng hoa lịch sự thanh lịch
- Bỏ rác đúng nơi quy định
- Tự bảo quản tư trang cá nhân
- Tôn trọng sự điều hành của Ban tổ chức
- Không chen lấn sô đẩy
Hãy cùng nhau để lễ hội thêm ý nghĩa các bạn nhé !

Tổng quan lễ hội

javicon_trien_lam_nha_a1_goc_1__EDIT_01
Layoutnv
7
Để lễ hội diễn ra thành công tốt đẹp, chúng tôi rất mong nhận được sự hợp tác của Quý vị trong việc ra vào đúng cổng như sơ đồ trên ( Gửi xe xin vui lòng đi cổng phía đường Ngọc Khánh)

Lịch diễn trên sân khấu

Chương trình ngày thứ 1. (hơi nhỏ, các bạn cố gắng đọc nhé)

aa_copy

Chương trình ngày thứ 2.

Untitled-1

Thông tin lễ hội

HOẠT ĐỘNG QUYÊN GÓP VÌ MỘT NHẬT BẢN THÂN THƯƠNG
 Lễ hội GENKI Nhật Bản tại Việt Nam 2011Ngày 16(thứ 7)-17(chủ nhật)/4/2011
Hoa Anh Đào sẽ trở lại Việt Nam

Đơn vị bảo trợ: Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Việt Nam, Đại Sứ quan Việt Nam tại Nhật bản, Đại Sứ Quán Nhật Bản tại Việt Nam
Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam ( VCCI ), 
Cơ quan Hợp tác Quốc tế Nhật Bản Văn phòng Việt Nam(JICA)
Hội Giao lưu Văn hóa Việt – Nhật (VIJACA), 
Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản tại Việt Nam
Trung tâm giao lưu văn hóa - Trường học Nhật Bản tại Hà Nội, 
Thành phố KOCHI Nhật Bản
Đơn vị tài trợ: Vietnam Airlines, Honda, Vital
Đơn vị Bảo trợ Thông tin: InfoTV
Đơn vị Hỗ trợ: Hiệp hội Ánh sáng Nara, Công ty CP Kanamoto Nhật Bản, Viện Nghiên cứu Phát triển khu vực Nhật Bản
Công ty Logitem Nhật Bản, Công ty CP Hội chợ Quảng cáo Sao Việt, Công ty CP Tổ chức Biểu diễn và Truyền thông Hồ Hải
Bệnh viện Hanoi Family Medical Practice, Nhóm TNV 3R, Công ty CP Happy Town Lab 
 Địa điểm: Trung tâm Hội trợ Triễn lãm Việt Nam (vào cửa tự do)
148, Giảng Võ, Hà Nội

Nội dung(Dự kiến):
● Trưng bày Hoa Anh Đào Tươi
● Các tiết mục biểu diễn trên sân khấu (Tập trung vào các tiết mục múa, biểu diễn)
● Tiết mục diễu hành múa Yosakoi
● Khu vực trò chơi và gian hàng truyền thống
● Khu vực Ẩm thực Nhật Bản
● Cosplay, Kiếm Đạo và các tiết mục nghệ thuật truyền thống khác.
● Trình diễn Moto của công ty HONDA Việt Nam 


Tập hợp các đội múa Yosakoi hàng đầu Nhật Bản và Việt Nam

Ẩm thực - những món ăn truyền thống Nhật Bản

Các gian hàng
  

Tại Lễ hội chúng tôi có tổ chức quyên góp từ thiện bằng việc Quý vị có thể đóng góp tấm lòng hảo tâm của mình tại các hòm từ thiện hoặc có thể liên hệ trực tiếp với Ban tổ chức, ngoài ra Quý vị  có thể đóng góp bằng cách mua các sản phẩm lưu niệm tại Lễ hội, tất cả những đóng góp của Quý vị chúng tôi xin phép được thay mặt gửi tới các nạn nhân Nhật Bản vừa phải trải qua thảm họa động đất gây sóng thần vừa qua.
Để Ngày hội giao lưu được diễn ra thành công tốt đẹp và thêm ý nghĩa, nhóm tình nguyện viên của Việt Nam và Nhật Bản sẽ cùng tham gia hướng dẫn khách tham quan phân loại rác, luôn giữ gìn vệ sinh chung trong suốt thời gian Lễ hội, ước mong hoạt động này góp phần làm cho khách tham quan hiểu hơn về việc dù ở bất cứ không gian chung nào, chúng ta luôn hướng tới một môi trường Xanh – Sạch – Đẹp. Vì vậy chúng tôi rất mong nhận được sự hợp tác của Quý vị.


Hãy cùng chúng tôi tham gia vào ngày hội đầy ý nghĩa này.

Ngoài ra, để đảm bảo lợi ích cho khách tham quan, Chúng tôi mong quý vị hợp tác trong việc gửi xe đúng nơi quy định tại bãi gửi xe của triển lãm, phí gửi xe theo quy định chung. (Xin đi cổng phía đường NGỌC KHÁNH).


Sơ đồ Lễ hội, chỉ dẫn bãi để xe...
Ngoài ra, để đảm bảo lợi ích cho khách tham quan, Chúng tôi mong quý vị hợp tác trong việc gửi xe đúng nơi quy định tại bãi gửi xe của triển lãm, phí gửi xe theo quy định chung. (Xin đi cổng phía đường NGỌC KHÁNH).

Trưng bày Hoa Anh Đào tươi vào 2 ngày Lễ hội

Không gian ánh sáng được trang trí bởi các nghệ nhân tới từ tỉnh Nara

Các đội múa Yosakoi, Cosplay, Kịch, nhóm nhảy, các nhóm múa truyền thống của hai nước Việt Nam và Nhật Bản, cắm Hoa, Cờ vây, gấp giấy Origami truyền thống Nhật bản, xin vui lòng liên hệ và đăng ký với bản tổ chức tại hòm thư: info@javicon.vn 
Xin trân trọng cảm ơn.

BẠN CÓ THỂ XEM THÊM:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

THÔNG TIN DU LỊCH